Вступительный текст на странице. Отличается от остальных абзацев более крупным размером. Его задача заинтересовать читателя. Если вступительный текст понравится — с большой вероятностью человек станет читать дальше. Он не должен быть слишком большим, иначе есть риск, что его не станут читать целиком.
Это обычный абзац. Их таких будет тут много, чтобы разбавлять заголовки и прочие элементы, которые обычно не идут друг за другом, а сочетаются с абзацами текста. Алиса сидела со старшей сестрой на берегу и маялась: делать ей было совершенно нечего, а сидеть без дела, сами знаете, дело нелегкое; раз-другой она, правда, сунула нос в книгу, которую сестра читала, но там не оказалось ни картинок, ни стишков. «Кому нужны книжки без картинок, — или хоть стишков, не понимаю!» — думала Алиса.
Уровни заголовков служат не для красоты, а для деления контента. Заголовок первого уровня — используется в качестве главного заголовка страницы и более не используется нигде на странице. Деление контента на смысловые блоки делается сначала с помощью заголовков второго уровня. Эти блоки в свою очередь делятся с помощью заголовков третьего уровня и т. д. Если заголовок кажется вам слишком большим и вам хочется использовать другой — обратитесь к дизайнеру, чтобы он исправил стили страницы, вместо того, чтобы использовать заголовки произвольно.
Это обычный абзац. Их таких будет тут много, чтобы разбавлять заголовки и прочие элементы, которые обычно не идут друг за другом, а сочетаются с абзацами текста. Алиса сидела со старшей сестрой на берегу и маялась: делать ей было совершенно нечего, а сидеть без дела, сами знаете, дело нелегкое; раз-другой она, правда, сунула нос в книгу, которую сестра читала, но там не оказалось ни картинок, ни стишков. «Кому нужны книжки без картинок, — или хоть стишков, не понимаю!» — думала Алиса.
Это обычный абзац. Их таких будет тут много, чтобы разбавлять заголовки и прочие элементы, которые обычно не идут друг за другом, а сочетаются с абзацами текста. Алиса сидела со старшей сестрой на берегу и маялась: делать ей было совершенно нечего, а сидеть без дела, сами знаете, дело нелегкое; раз-другой она, правда, сунула нос в книгу, которую сестра читала, но там не оказалось ни картинок, ни стишков. «Кому нужны книжки без картинок, — или хоть стишков, не понимаю!» — думала Алиса.
Это врезка. С помощью неё оформляются ключевые мысли и фразы. Или цитаты.
Это обычный абзац. Их таких будет тут много, чтобы разбавлять заголовки и прочие элементы, которые обычно не идут друг за другом, а сочетаются с абзацами текста. Алиса сидела со старшей сестрой на берегу и маялась: делать ей было совершенно нечего, а сидеть без дела, сами знаете, дело нелегкое; раз-другой она, правда, сунула нос в книгу, которую сестра читала, но там не оказалось ни картинок, ни стишков. «Кому нужны книжки без картинок, — или хоть стишков, не понимаю!» — думала Алиса.
Картинка по левому краю внутри абзаца. Их таких будет тут много, чтобы разбавлять заголовки и прочие элементы, которые обычно не идут друг за другом, а сочетаются с абзацами текста. Алиса сидела со старшей сестрой на берегу и маялась: делать ей было совершенно нечего, а сидеть без дела, сами знаете, дело нелегкое; раз-другой она, правда, сунула нос в книгу, которую сестра читала, но там не оказалось ни картинок, ни стишков. «Кому нужны книжки без картинок, — или хоть стишков, не понимаю!» — думала Алиса.
С горя она начала подумывать (правда, сейчас это тоже было дело не из легких — от жары ее совсем разморило), что, конечно, неплохо бы сплести венок из маргариток, но плохо то, что тогда нужно подниматься и идти собирать эти маргаритки, как вдруг... Как вдруг совсем рядом появился белый кролик с розовыми глазками!
Тут, разумеется, еще не было ничего такого необыкновенного; Алиса-то не так уж удивилась, даже когда услыхала, что Кролик сказал (а сказал он: «Ай-ай-ай! Я опаздываю!»). Кстати, потом, вспоминая обо всем этом, она решила, что все-таки немножко удивиться стоило, но сейчас ей казалось, что все идет как надо.
Но когда Кролик достал из жилетного кармана (да-да, именно!) ЧАСЫ (настоящие!) и, едва взглянув на них, опрометью кинулся бежать, тут Алиса так и подскочила!
С горя она начала подумывать (правда, сейчас это тоже было дело не из легких — от жары ее совсем разморило), что, конечно, неплохо бы сплести венок из маргариток, но плохо то, что тогда нужно подниматься и идти собирать эти маргаритки, как вдруг... Как вдруг совсем рядом появился белый кролик с розовыми глазками!
Тут, разумеется, еще не было ничего такого необыкновенного; Алиса-то не так уж удивилась, даже когда услыхала, что Кролик сказал (а сказал он: «Ай-ай-ай! Я опаздываю!»). Кстати, потом, вспоминая обо всем этом, она решила, что все-таки немножко удивиться стоило, но сейчас ей казалось, что все идет как надо.
Это обычный абзац. Их таких будет тут много, чтобы разбавлять заголовки и прочие элементы, которые обычно не идут друг за другом, а сочетаются с абзацами текста. Алиса сидела со старшей сестрой на берегу и маялась: делать ей было совершенно нечего, а сидеть без дела, сами знаете, дело нелегкое; раз-другой она, правда, сунула нос в книгу, которую сестра читала, но там не оказалось ни картинок, ни стишков. «Кому нужны книжки без картинок, — или хоть стишков, не понимаю!» — думала Алиса.
Это обычный абзац. Их таких будет тут много, чтобы разбавлять заголовки и прочие элементы, которые обычно не идут друг за другом, а сочетаются с абзацами текста. Алиса сидела со старшей сестрой на берегу и маялась: делать ей было совершенно нечего, а сидеть без дела, сами знаете, дело нелегкое; раз-другой она, правда, сунула нос в книгу, которую сестра читала, но там не оказалось ни картинок, ни стишков. «Кому нужны книжки без картинок, — или хоть стишков, не понимаю!» — думала Алиса.
Название | Значение |
---|---|
Ширина воздухоприёмника | 254 мм² |
Скорость ястреба | 14 км/ч |
Толщина стебля | Большая |
КС | Ссылка | Наименование | Изображение | Доп. изображение | Артикул | Бренд | Модель |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | http://www.lombard-time.ru/t3914/ | Rolex Oyster Perpetual Date Submariner | img_time/Rolex/К0471/16610.jpg | К0471 | Rolex | 16610 black | |
2 | http://www.lombard-time.ru/t6966/ | Rolex Oyster Perpetual Submariner HULK | img_time/Rolex/К0668/116610LV_green.jpg | img_time/Rolex/К0668/116610LV_green_big.jpg | К0668 | Rolex | 116610LV |
3 | http://www.lombard-time.ru/t4482/ | Rolex Submariner | img_time/Rolex/К0494/116610LN.jpg | img_time/Rolex/К0494/116610LN_big.jpg | К0494 | Rolex | 116610LN |
4 | http://www.lombard-time.ru/t7078/ | Rolex Oyster Perpetual Yacht-Master II | img_time/Rolex/К0508/116688.jpg | img_time/Rolex/К0508/116688_big.jpg | К0508 | Rolex | 116688 |
5 | http://www.lombard-time.ru/t7072/ | Rolex Oyster Perpetual Cosmograph Daytona | img_time/Rolex/К0599/116523-black.jpg | img_time/Rolex/К0599/116523-black_big.jpg | К0599 | Rolex | 116523 Black Dial |
6 | http://www.lombard-time.ru/t7073/ | Rolex Oyster Perpetual Cosmograph Daytona | img_time/Rolex/К0553/116523_grey.jpg | К0553 | Rolex | 116523 Grey Dial | |
7 | http://www.lombard-time.ru/t6158/ | Rolex Oyster Perpetual Cosmograph Daytona | img_time/Rolex/К0510/116505.jpg | img_time/Rolex/К0510/116505_big.jpg | К0510 | Rolex | 116505 |